quinta-feira, 28 de agosto de 2014

Por que Assistir Filmes e Séries em Inglês é tão Importante? - Dicas e Sugestões

Eu não diria que assistir vídeos em inglês é importante, e sim essencial. É a maneira mais eficaz de se analisar a estrutura e características de uma língua.  Pois assim se pode observar em silêncio e obter grandes quantidades de informações relevantes, consciente ou inconscientemente. Diferente de se falar tête-à-tête com alguém, que também é uma das melhores maneiras de se aprimorar a língua estudada, assistir um filme ou uma entrevista em inglês  livra você do “fardo” do interlocutor de ter que conduzir a conversa, pois afinal quem conduz uma conversa é quem ouve, não quem fala.

 Não estou de maneira alguma dizendo que ser interlocutor numa conversa em inglês seja algo negativo ou improdutível, pelo contrário, é excelente tanto quanto (talvez até melhor) que ver filmes. Mas aqui estamos falando dos pros e contras de ver vídeos em inglês. Uma grande vantagem de assistir filmes e séries em inglês é que se pode voltar o vídeo e revisar, sempre que tiver vontade ou não tiver entendido alguma parte do diálogo.
Livre-se das Legendas
Para se extrair (ou seja aprender e empreender) o máximo dos diálogos dos filmes, recomendo com muita confiança que você se livre do hábito de assistir com legendas, mesmo estando essas em inglês. Pois quando focamos nossa atenção na cena assistida e nas legendas, inevitavelmente retiramos uma porcentagem da nossa atenção do diálogo, que é o mais importante, e transferimos para a mera leitura daquilo que estamos ouvindo. Isso ao passar do tempo condiciona nossos ouvidos a compreender somente aquilo que se pode ler junto com o que se ouve, e sabemos que na vida real as conversas não vêm com legendas embaixo. Reconheço, é claro, que enquanto ainda se está em um nível muito básico no qual não conseguimos distinguir nem dez por cento do que ouvimos, as legendas acabam sendo úteis, mas só até certo ponto. Como rodinhas na bicicleta, ajudam muito até que se adquira confiança, depois só atrapalham.
Junte os Pedaços
Outra dica valiosa é a de que você terá sempre um melhor resultado quando estiver cem por cento focado no que se assiste. Esqueça outros pensamentos, inclusive e especialmente aqueles que querem te desmoralizar como “você nunca atingirá um nível tão belo de fluência assim” ou “ você não está entendendo todas as palavras que estão sendo proferidas, como espera poder dizer que fala inglês assim?”  livre-se desses pensamentos de uma vez por todas. É perfeitamente natural que não se compreenda tudo que ouvir, então entenda que uma compreensão é formada por todas as peças do diálogo que se está ouvindo. Em um exemplo chulo, você não precisará ver o corte para saber que está ferido, basta ver o sangue. Da mesma maneira nossa mente processa as informações de ordem comunicativa. Resumindo, junte as peças. Quando começar a fazer isso verá que cada vez menos precisará fazê-lo, pois seu cérebro estará habituado e pronto para decifrar tudo que for dito, com rapidez eficiência.
Se atente aos Sotaques e expressões
É muito provável que ao assistir um filme em inglês você ouvirá uma vasta gama de sotaques e expressões que em grande parte são regionais. “Yo dude”, indica que a pessoa é alguém jovem de qualquer lugar dos EUA, “Good day mate” já nos leva a crer, dependendo da pronúncia que se trata de um australiano, e por aí vai. Procure estar antenado e atualizado nas variações mais comuns, elas farão toda a diferença nas suas conversas in english.  

Nenhum comentário:

Postar um comentário