Se você vive em Curitiba como eu, saberá que essa é
uma palavra muito comum por aqui, mais comum até que a própria chuva, penso eu.
Naturalmente você deve ter se perguntado; “Chuva eu sei que é rain, mas qual a palavra em inglês para
aquele meio termo de chuva que chamamos de garoa?”
O termo em inglês é drizzle. Fácil de memorizar uma vez que você pronuncie corretamente
(Dri-zãl). A palavra também pode ser usada como verbo. Segue exemplos:
This
drizzle is pouring us hard
Essa garoa está nos ensopando muito
Is
it raining there? Or is it just drizzling?
Está chovendo aí? Ou apenas garoando?
Há ainda os verbos mizzle
e dribble, porém o mais comum é se
ouvir o termo drizzle conforme citado
nos exemplos. Para nós os curitibanos falantes ou estudantes de inglês e os
londrinos na Inglaterra será uma palavra muito utilizada. Um grande
abraço e see you on the next post.
Nenhum comentário:
Postar um comentário